Dojo Kun

Dojo Kun

Übersetzungen

Projekt-Beschreibung:

Dojo Kun ist ein Brettspiel von dem noch jungen italienischen Verlag Yemaia. Da das Spiel erst im Sommer 2015 fertiggestellt wurde, jedoch bereits im Oktober auf der Spiel in Essen einem internationalen (und vor allem dem deutschen) Publikum präsentiert werden sollte, wandte man sich vertrauensvoll an nexTab, um eine schnelle Übersetzung zu erhalten, die trotzdem einem hohen Qualitätsstandard entspricht. Immerhin war Riccardo Sandroni, einer der Mitarbeiter von Yemaia, aufgrund der gemeinsamen Vergangenheit bei Upper Deck bereits mit der Arbeitsweise von Oliver Gehrmann vertraut.

Für uns war das Projekt ein spannendes Unterfangen, da es sich um die erste Übersetzung eines Brettspiels handelte. Dies brachte ganz eigene Herausforderungen mit sich, die wir in unseren Augen jedoch sehr gut lösen konnten.

Projekt-Steckbrief

Kunde:Yemaia
Projekt-URL:Dojo Kun (auf BGG)
Zeitraum:August 2015
Kategorie:Übersetzungen

Tage Umsetzungszeit

Glossar

Wörter

hervorragendes Ergebnis

Dojo Kun Regelheft - Seite 1

Zusätzliche Leistungen:

Neben der ursprünglich vereinbarten Leistung – der Übersetzung des Regelhefts – haben wir zusätzlich ein Glossar für die interne Verwendung angefertigt sowie verschiedene Vorschläge zur Verbesserung der englischen Anleitung eingebracht.

Dojo Kun - Aktivitäten der Senseis

Interesse geweckt?

Wir würden uns freuen, auch dir bei deinem Projekt weiterhelfen zu können!

Angebot anfordern!

Interesse an:

Ich akzeptiere die Verwendung meiner obigen Angaben zur Beantwortung meiner Anfrage, wie in der Datenschutzerklärung im Abschnitt 3 beschrieben.